Sakurasou no Pet na Kanojo Wiki
Mrkazura (talk | contribs)
(added english lyrics)
Line 146: Line 146:
 
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
 
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
 
何を始めようとしてる?
 
何を始めようとしてる?
I\'m a dreamer
+
I'm a dreamer
 
もう言葉いらない世界
 
もう言葉いらない世界
 
君と僕の世界 今が始まったのだろう
 
君と僕の世界 今が始まったのだろう
Line 159: Line 159:
 
English=
 
English=
 
<poem>
 
<poem>
  +
Watching the days pass by always makes me feel empty
  +
I haven't left my mark
  +
I'm here, in this moment, my soul is screaming
  +
I'm dreaming
  +
  +
Lost for so long, I swallowed my tears
  +
I clumsily take a detour on my way to my dreams
  +
  +
Looking to the sky without saying a word
  +
I wondered why my heart always hurt
  +
  +
DAYS of DASH
  +
Running against the wind
  +
I wonder what happened between us that made us start
  +
I don't know, but
  +
With the sun shining above us now
  +
Let's keep going down this path
  +
And never stop
  +
It may never end, no one knows
  +
  +
I'm not strong so I would inflate myself
  +
So impatiently
  +
I wanted to open the door, jump out and see
  +
  +
Embracing my overflowing feelings
  +
I'm not afraid as long as we're together
  +
  +
Throwing our passionate wishes to the sky
  +
There's no way I can quit now!
  +
  +
EYES to EYES
  +
A world that needs no words
  +
That world of ours will begin right now
  +
There's no doubt!
  +
As soon as you're ready to explore the future
  +
Things will change even more
  +
I want to find a connection to eternity
  +
Even more...
  +
  +
Looking to the sky without saying a word
  +
I wondered why my heart always hurt
  +
  +
DAYS of DASH
  +
Running against the wind
  +
I wonder what happened between us that made us start
  +
I don't know, but
  +
Where is that place the sun is shining on?
  +
What am I trying to start?
  +
I'm a Dreamer
  +
Already the world needs no words
  +
That world of ours has just started right now
  +
There's no doubt!
  +
As soon as you're ready to explore the future
  +
Things will change even more
  +
It may never end, no one knows.
   
 
</poem>
 
</poem>
Line 164: Line 219:
 
</tabber>
 
</tabber>
 
</center>
 
</center>
  +
[[Category:Theme Songs]]
  +
[[Category:Lyrics]]
 
[[Category:Theme Songs]]
 
[[Category:Theme Songs]]
 
[[Category:Lyrics]]
 
[[Category:Lyrics]]

Revision as of 23:03, 19 April 2013

DAYS of DASH is the first ending song starting from episode 1 to 12 for the Sakurasou no Pet na Kanojo anime. It is sung by Konomi Suzuki, with lyrics done by Hata Aki and composition by Shirato Yuusuke.

Track Listing

Regular Edition

CD/DVD

  1. DAYS of DASH
  2. Fly to the stars
  3. DAYS of DASH (Instrumental)
  4. Fly to the stars (Instrumental)

Videos

Streaming
DAYS_of_DASH_Sakurasou_No_Pet_Na_Kanojo_Ending

DAYS of DASH Sakurasou No Pet Na Kanojo Ending

Lyrics

Sugiru dake no jikan ja kuyashii
Kizamanakucha
Koko ni iru to kokoro ga sakebu shunkan
I'm dreaming

Mayoinagara namida wo nomikonda
Bukiyou da ne yume mo toomawari

Oozora wo miage nanimo iezu
Mune ga itamu wake kangaeteita

Days of dash
Kaze wo hashirinukete...
Kimi to boku no naka de nani ga
Hajimatta no darou

Wakaranai kedo
Kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wo
Zutto susumou
Eien nado shiranai keredo

Tsuyoku nai yo dakara mae wo muku nda
Aseritsutsu mo
Tobira akete tobidashitemitai shoudou

Afuredashita kanjou dakishime
Kowaku nai yo tomo ni iru kagiri

Aozora ni nageta atsui kibou
Akirameru nante arienai yo

Eyes to eyes
Kotoba iranai sekai
Kimi to boku no sekai ima ga
Hajimatta no darou

Wakarikaketeru
Mirai wo saguru kakugo kimeta totan
Motto kawaru
Eien e no tsunagari sagashitai
Motto...

Oozora wo miage nanimo iezu
Mune ga itamu wake kangaeteita

Days of dash
Kaze wo hashirinukete
Kimi to boku no naka de nani ga
Hajimatta no darou

Wakaranai kedo
Kirakira hikaru taiyou ga terasu
Basho wa doko ni
Nani wo hajimeyou to shiteru?

I'm a dreamer
Mou kotoba iranai sekai
Kimi to boku no sekai ima ga
Hajimatta no darou

Wakarikaketeru
Mirai wo saguru kakugo kimeta totan
Motto kawaru
Eien nado shiranai keredo

過ぎるだけの時間じゃ悔しい
刻まなくちゃ
ここにいると心が叫ぶ瞬間
I'm dreaming

迷いながら涙を飲み込んだ
不器用だね 夢も遠回り

大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた

DAYS of DASH
風を走り抜けて‥
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所を
ずっと進もう
永遠など知らないけれど

強くないよ だから前を向くんだ
焦りつつも
扉開けて飛びだしてみたい衝動

あふれ出した感情抱きしめ
怖くないよ 共にいる限り

青空に投げた熱い希望
あきらめるなんてあり得ないよ
EYES to EYES
言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠への繋がり探したい
もっと…

大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた

DAYS of DASH
風を走り抜けて
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
何を始めようとしてる?
I'm a dreamer
もう言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠など知らないけれど

Watching the days pass by always makes me feel empty
I haven't left my mark
I'm here, in this moment, my soul is screaming
I'm dreaming

Lost for so long, I swallowed my tears
I clumsily take a detour on my way to my dreams

Looking to the sky without saying a word
I wondered why my heart always hurt

DAYS of DASH
Running against the wind
I wonder what happened between us that made us start
I don't know, but
With the sun shining above us now
Let's keep going down this path
And never stop
It may never end, no one knows

I'm not strong so I would inflate myself
So impatiently
I wanted to open the door, jump out and see

Embracing my overflowing feelings
I'm not afraid as long as we're together

Throwing our passionate wishes to the sky
There's no way I can quit now!

EYES to EYES
A world that needs no words
That world of ours will begin right now
There's no doubt!
As soon as you're ready to explore the future
Things will change even more
I want to find a connection to eternity
Even more...

Looking to the sky without saying a word
I wondered why my heart always hurt

DAYS of DASH
Running against the wind
I wonder what happened between us that made us start
I don't know, but
Where is that place the sun is shining on?
What am I trying to start?
I'm a Dreamer
Already the world needs no words
That world of ours has just started right now
There's no doubt!
As soon as you're ready to explore the future
Things will change even more
It may never end, no one knows.